27 Δεκεμβρίου 2011

Ezra Pound - the cantos XVI



.....και ο Ανρί Γοντιέ πήγε στον πόλεμο 
και τον σκοτώσανε
και σκοτώσανε και ένα σωρό αγάλματα
και ο γέρο Τ.Ε.Χ. πήγε
με πολλά βιβλία από τη Βιβλιοθήκη
τη Βιβλιοθήκη του Λονδίνου
και ένας όλμος τα έθαψε στα χαρακώματα
και η Βιβλιοθήκη εξέφρασε την ενόχληση της
και μια σφαίρα τον βρήκε στον αγκώνα. 





21 Δεκεμβρίου 2011

Ευαγγέλιο του Ιούδα: η περιπέτεια του χειρόγραφου


πηγή: 
Ανδρέας Αποστολίδης, Αρχαιοκαπηλία και Εμπόριο Αρχαιοτήτων, Αθήνα: Εκδόσεις Άγρα, 2006
σελ. 407 - 416

Το παλιό χειρόγραφο (του Ευαγγελίου του Ιούδα) ανακαλύφθηκε περίπου στη μέση της δεκαετίας του 70 από κάποιον χωρικό σε μια σπηλιά της ερήμου, 150 χλμ νότια του Καΐρου, τυλιγμένο σε δέρμα και μέσα σε πέτρινο κουτί, συνθήκες έλλειψης υγρασίας που επέτρεψαν τη διατήρηση του παπύρου για 1700 χρόνια. Το κουτί δόθηκε σε έναν Αιγύπτιο κοσμηματοπώλη που άλλοτε αναφέρεται ως Χάνα Ασάμπιλ και άλλοτε ως Χάνα Εριάν. Ο Χάνα άρχισε να κυκλοφορεί τον πάπυρο στην αγορά.

Την ύπαρξη του πολύτιμου χειρόγραφου την πληροφορήθηκε σύντομα ο (αρχαιοπώλης) Νικολά Κουτουλάκης (ζούσε και δραστηριοποιούνταν επαγγελματικά στο Παρίσι), που ήταν πελάτης του Χάνα. 

Το National Geographic εξέδωσε μετά τα απομεινάρια του Ευαγγελίου του Ιούδα κι ένα δεύτερο βιβλίο με την ιστορία του χειρόγραφου. Τίτλος: Το χαμένο ευαγγέλιο. Το έγραψε ο συγγραφέας και παραγωγός τους ντοκυμαντέρ Χ. Κρόσνι. Σε αυτό υπάρχει μια λεπτομερειακή εξιστόρηση της περιπλάνησης του Ευαγγελίου στα χέρια του κυκλώματος των αρχαιοπωλών, όπου δεν αποκρύπτεται τίποτα, αλλά όλες οι αμφιλεγόμενες έως εγκληματικές πρακτικές τους αποκτούν μια "ουδέτερη" διάσταση ενώ εξαγνίζεται ο ρόλος της Φρίντα Τσάκος.

Ο Κρόσνι αναφέρεται διεξοδικά στον Κουτουλάκη: "Ο Νικόλας Κουτουλάκης ήταν ένας πανούργος Έλληνας, ιδιαίτερα διορατικός, που έκανε πολύ επικερδείς αγοραπωλησίες. Κάθε χρόνο ξεκινούσε για ένα καινούριο κυνήγι θησαυρού. Η πρώτη του στάση ήταν συνήθως η Ιταλία. Στη συνέχεια πήγαινε στην Ελλάδα και στην Κύπρο και μετά στη Συρία, έκανε μια στάση στην Τεχεράνη και στην Κων/πολη και μετά κατέληγε στο Κάιρο. Άνηκε σε μια μικρή ομάδα που διαμόρφωσε το εμπόριο αρχαιοτήτων στη Μέση Ανατολή μετά τον Β Παγκόσμιο πόλεμο και έδωσε τη δυνατότητα στους ντόπιους εμπόρους να κάνουν αγοραπωλησίες με τη Δύση........"

Ο Κουτουλάκης χρησιμοποιούσε δύο γυναίκες για να εξάγει παράνομα από την Αίγυπτο αρχαιότητες. Η μία είναι γνωστή ως Έφη ή Μία.......Η "Έφη" επιχείρησε να κλείσει μόνη της συμφωνία με τον έμπορο του Καΐρου Χάνα, πίσω από την πλάτη του Κουτουλάκη. Κατά τον Ολλανδό έμπορο Βαν Ρυν, Ο Κουτουλάκης ήταν "έτη φωτός μπροστά από τη διπρόσωπη πουτάνα στα κόλπα του εμπορίου αρχαιοτήτων και άρπαξε τελικά τον πάπυρο ο ίδιος.

Προηγουμένως, όμως, σύμφωνα με τη διήγηση Κρόσνι, ο Χάνα αναπάντεχα έπεσε θύμα κλοπής και έχασε τον πολύτιμο πάπυρο από το χρηματοκιβώτιο του, μαζί με όλα τα καλά του κομμάτια. Πέρασαν μερικά χρόνια, ο Χάνα απειλούσε τον Κουτουλάκη ότι θα τον σκοτώσει, ο Κουτουλάκης ορκιζόταν ότι δεν είχε κλέψει ο ίδιος τον πάπυρο και τελικά τον επέστρεψε αρχές της δεκαετίας του 80.

Πιθανότερη εκδοχή παρουσιάζεται να είχε πραγματοποιήσει την κλοπή η "Έφη". Την είχε βάλει ο Κουτουλάκης ή ενήργησε μόνη της παραμένει άγνωστο. Πάντως η "Έφη" απέσπασε μερικές σελίδες του ιστορικού χειρογράφου. ήταν ο πρώτος ακρωτηριασμός, από τους πολλούς που θα ακολουθήσουν στα 40 χρόνια περιφοράς του ανεκτίμητου παπύρου στους κόλπους του διεθνούς κυκλώματος των εμπόρων τέχνης.

Λίγα χρόνια μετά ο Χάνα κατάφερε με κάποιον τρόπο να συνεταιριστεί ξανά με τον Κουτουλάκη στη διαχείριση του παπύρου μέσω ενός Αθηναίου συλλέκτη που ονομαζόταν Γιάννης Περδίος και προσπάθησαν μαζί να τον πουλήσουν.

...........................................................................................................................

Σε  ξενοδοχείο της Γενεύης έγινε πάντως το 1983 η πρώτη μυστική παρουσίαση του παπύρου: ήταν τυλιγμένος σε εφημερίδες και χωμένος σε 3 κουτιά παπουτσιών......

Η τιμή πώλησης ήταν αστρονομική για την εποχή: $ 3.000.000. Εμφανίστηκαν στο σκηνικό για 1η φορά οι "ειδικοί". Η μαρτυρία τους είναι σημαντική. Ένας από αυτούς ήταν ο Τζέιμς Ρόμπινσον. Η εντολή από του "πωλητές" προς τους ειδικούς ήταν πως μπορούσαν να δουν τον πάπυρο, αλλά να μην τραβήξουν φωτογραφίες ούτε να κρατήσουν σημειώσεις.

Ο Ρόμπινσον λέει "Ο μαθητής μου Στήβεν Εμλ όμως, πήγε στην τουαλέτα, έβγαλε μολύβι και χαρτί και κατέγραψε ότι θυμόταν. Κατέληξε να συντάξει μαι καταπληκτική αναφορά".

τώρα γιατί Κουτουλάκης και Χάνα δεν ήθελαν να φωτογραφηθεί ο πάπυρος; ........................... ........................................................................................................
Αν ο πάπυρος φωτογραφίζονταν ολόκληρος αμέσως και με ακρίβεια θα δημοσιευόταν μια επιστημονική μελέτη και σύγχρονη μετάφραση του, ποια θα ήταν έπειτα η εμπορική του αξία; ...........
Οπότε το κύκλωμα των αρχαιοπωλών ξεκινάει μια ομηρία του επιστημονικού και ακαδημαϊκού κόσμου, ο οποίος για να μελετήσει το ιστορικό κειμήλιο, πρέπει να μαζέψει και να τους δώσει ένα απίστευτο ποσό χρημάτων. Κι αν δεν βρει το ποσό αυτό, οι έμποροι θα περιμένουν; είναι θέμα αρχής του κυκλώματος ότι δεν "σκοτώνεις" τους ιστορικούς θησαυρούς για πενταροδεκάρες.....

Έχει σημασία για την "ηθική" της όλης δοσοληψίας να σημειώσουμε εδώ τι κατέγραψε στην τουαλέτα του ξενοδοχείου της Γενεύης ο Στ. Εμλ και τι παρέλαβε το National Geographic 20 περίπου χρόνια αργότερα: ο Εμλ σημείωσε ότι είχε δει έναν πάπυρο 60 σελίδων από τον οποίο στο τέλος απέμειναν οι 13.
.................................................................................................................................................

Ο Χάνα πιθανόν μόνος του ταξιδεύει στις ΗΠΑ, δεν βρίσκει αμέσως αγοραστή και τοποθετεί τον πάπυρο σε θυρίδα της Σίτυ Μπανκ στο Λονγκ Άιλαντ.

Ο καθηγητής Ρόμπινσον προσπαθεί να βρει πόρους για να σώσει τον πάπυρο. Μερικά χρόνια αργότερα συγκεντρώνει κάποια χρήματα, αλλά συμφωνία δεν επιτυγχάνεται. Στο μεταξύ ο πάπυρος κοντεύει να διαλυθεί μέσα στη θυρίδα.
  
Έτσι μετά από 25 χρόνια η τιμή του αρχίζει και πέφτει. Το ιστορικό κειμήλιο κοντεύει να γίνει σκόνη. Είναι η τελευταίο ευκαιρία που έχει το κύκλωμα να βγάλει χρήματα και ίσως η πιο κατάλληλη στιγμή να εκβιάσει τον επιστημονικό κόσμο, διότι αν δεν πληρώσει τώρα, ο πάπυρος σε λίγο δεν θα υπάρχει.

Ο Χάνα έχει απογοητευτεί, επιπλέον δεν μιλάει ο ίδιος αγγλικά, φοβάται τα αεροπλάνα, το ταξίδι στη Νέα Υόρκη του είναι εφιάλτης, ξεσπάει ο 1ος πόλεμος του Κόλπου και φαίνεται ανίκανος να συνεχίσει μόνος τους τις διαπραγματεύσεις στις ΗΠΑ. Η Φρίντα Τσάκος ξέρει την ιστορία από το 1982. το 2000 αγοράζει από τον Χάνα τον πάπυρο - πιάνοντας τον στην ανάγκη για $ 300.000, αντί των $ 3.000.000 την περίοδο Κουτουλάκη.

Στη συνέχεια η Τσάκος προσπαθεί να πουλήσει το κείμενο, στο Πανεπιστήμιο του Γέηλ, το οποίο αρνείται να τον αγοράσει για να μην αμαυρωθεί το ηθικό του κύρος. Η Τσάκος στρέφεται στον Αμερικανό έμπορο Μπρους Φερρίνι. η επιλογή δεν ήταν τυχαίο. Ο Φερρίνι ήταν ο πιο σημαντικός ανερχόμενος έμπορος χειρογράφων. Το 1987 είχε αγοράσει 3 αρχαίες Βίβλους για 1,7 εκατομμύρια δολάρια από δημοπρασία των Κρίστις στο Λονδίνο. Πουλούσε εκατοντάδες χειρόγραφα στο Μουσείο Ζ. Πωλ Γκέττυ και ήταν ο 1ος συλλέκτης μεσαιωνικών χειρογράφων που κλήθηκε να εκθέσει τη δουλειά του στην Ιαπωνία.......Το 1995 αποκάλυψε ότι ένας συνταξιούχος καθηγητής του Πανεπιστημίου του Οχάιο έκοβε από τη βιβλιοθήκη του Βατικανού σπάνιες σελίδες χειρογράφων. Ο καθηγητής αυτός (A. Melnikas) καταδικάστηκε σε 14 μήνες φυλακή. Ο Φερρίνι συνέχισε μέσω σκανδάλων να είναι από τους πιο επιτυχημένους εμπόρους χειρογράφων, πλούσιος με χολιγουντιανού τύπου βίλα και κατάλληλες διασυνδέσεις.

Η Φ. Τσάκος λοιπόν, που, όπως λέει εκ των υστέρων, η "μοίρα" της επεφύλαξε το ρόλο του σωτήρα του Ευαγγελίου του Ιούδα, το 2000 πουλάει το Ευαγγέλιο στο κατάλληλο πρόσωπο, με την κατάλληλη υποδομή: τον έμπορο που έδινε τα περισσότερα: $2.500.000. Ο Φερρίνι, μέχρι να εκπονήσει η καινούρια τριπλέτα το σχέδιο προώθησης και περαιτέρω εμπορικής αξιοποίησης του χειρογράφου, το βάζει στην κατάψυξη του ψυγείου του, ακολουθώντας λάθος συμβουλές, και καταστρέφει έτι ένα ακόμα μέρος του.

Ο Φερρίνι, που στο μεταξύ έχει δικά του προβλήματα, τα επόμενα 3 χρόνια δεν πληρώνει στην Τσάκος παρά ελάχιστα από τα συμφωνηθέντα χρήματα. Ο ένας λόγος είναι πως υποψιάζεται ότι στην αγορά κυκλοφορούν μεμονωμένες σελίδες του χειρογράφου που θα ρίξουν την αξία του δικού του και ότι έχουν απομείνει στα χέρια του μόνο 25 σελίδες από τις αρχικές 60. Ο δεύτερος και πιο σοβαρός λόγος φαίνεται πώς είναι ότι στην πορεία διαταράχτηκαν οι σχέσεις της τριάδας και ο ίδιος σταδιακά χρεοκόπησε. Το 2005 ξεπούλησε το στοκ του μέσω διαδικτύου στο e-bay.

.............................................................................................................................................
Η Τσάκος το 2002 παίρνει για άλλη μια φορά ακόμα στην κατοχή της το χειρόγραφο. Χρειάζεται βοήθεια για να πλασάρει το εμπόρευμα ώστε κάποιος ευυπόληπτος οργανισμός να το αγοράσει. η δοσοληψία του "οργανισμού" αυτού με ένα κύκλωμα ουσιαστικά του υποκόσμου πρέπει να καλυφθεί: να αποσιωπηθεί το γεγονός ότι το κύκλωμα δεν έχει να κάνει τίποτα με την διαφύλαξη της διεθνούς πολιτιστικής κληρονομιάς, ότι πρόκειται ουσιαστικά για την πληρωμή λύτρων της επιστημονικής κοινότητας προς τους εμπόρους τέχνης για να δημοσιευτεί το ιστορικό γραπτό κείμενο.

Είναι η ώρα της επαγγελματικής "επιφοίτησης" της Τσάκος. Συνεταιρίζεται με τον δικηγόρο της, τον Μάριο Ρόμπερτυ, ο οποίο αναλαμβάνει να κάνει μπίζνες με πιο σύγχρονους όρους: 
......................................................................................................................................................
3) Ο χειρισμός του παπύρου έπρεπε να "εκφράζει" ανάγλυφα τις συντονισμένες προσπάθειες εμπόρων και επιστημόνων να τον "διασώσουν" Να μεσολαβήσει ένας οργανισμός πριν από την τελική πώληση και όχι ένας "έμπορος". Φτιάχνει έτσι ο δικηγόρος το "επιστημονικό ίδρυμα" ονόματι Maecenas Foundation for Ancient Art, που ανήκει στον ίδιο και δεν έχει να επιδείξει κανένα ουσιαστικό επιστημονικό έργο πέρα από την οικονομική διαχείριση του παπύρου.

Όλα αυτά δίνουν τη δυνατότητα στο περιοδικό National Geographic να γράψει στο πανηγυρικό του τεύχος: "Ανησυχώντας για τη φθορά του η Τσάκος παρέδωσε τον πάπυρο στο Maecenas Foundation for Ancient Art για να το αποκαταστήσει, η προσπάθεια χρηματοδοτείται από το ινστιτούτο Waitt for Historical Discovery και την NGS (National Geographic), η οποία έχει εξασφαλίσει τα δικαιώματα έντυπης δημοσιοποίησης και τηλεοπτικής προβολής του κειμένου"       

Στην πραγματικότητα ο Μ. Ρομέρτυ παίρνει από την Τσάκος $ 1.500.000 για να πλασάρει το Ευαγγέλιο στο κοινό, με την Τσάκος να έχει μερίδιο στα επιπλέον κέρδη. 


Τώρα το National Geographic δηλώνει δημόσια ότι πλήρωσε $ 1.000.000 για τα δικαιώματα δημοσίευσης του παπύρου στο περιοδικό, ενώ τα δικαιώματα από τις 2 τηλεταινίες και τα 2 βιβλία που θα εκδοθούν θα περάσουν στον δικηγόρο και μέσω αυτού στην Τσάκος. Το ίδιο το περιοδικό θα έχει όφελος και με το παραπάνω από τα καθαρά κέρδη, εκμεταλλευόμενο την εμπορική επιτυχία του Κώδικα Ντα Βίντσι, φροντίζοντας να διαφημίσει ανάλογα το Ευαγγέλιο του Ιούδα. 


Και απόλυτη έκφραση της υποκρισίας. Ο Μ. Ρομπέρτυ και το Ίδρυμα του δηλώνουν ότι στη συνέχεια θα παραδώσουν το ιστορικό χειρόγραφο στο Κοπτικό Μουσείο του Καΐρου. Γιατί θα το παραδώσουν; Γιατί εκεί ανήκει. Αφού είναι προϊόν λεηλασίας αιγυπτιακής περιουσίας. Αν όμως είναι, σύμφωνα με το διεθνές και το αιγυπτιακό δίκαιο, κτήμα του Μουσείου του Καΐρου, γιατί έπρεπε να γίνει πρώτα όλη αυτή η διαδικασία "επιστημονικού" σόου με τόσα χρήματα και κέρδη μεταξύ Τσάκος - Ρομπέρτυ και του "άψογου" National Geographic και δεν παραδίδονταν αμέσως στο Μουσείο και με τη βοήθεια των καλύτερων εργαστηρίων συντήρησης χειρογράφων στον κόσμο αυτό το κείμενο του παγκόσμιου πολιτισμού να γίνει αντικείμενο επιστημονικής μελέτης και φυσικά δημοσίευσης;


Ο Ελβετός Ρ. Κασσέρ που έλαβε μέρος στην επιστημονική ομάδα του N.G. λέει "Δεν έχω δει χειρόγραφο σε χειρότερη κατάσταση. Θα θρυμματίζονταν με το παραμικρός άγγιγμα". Οι Low Angeles Times έγραφαν σαρκαστικά: "Η προέλευση του Ευαγγελίου του Ιούδα δείχνει ότι μερικά πράγματα δεν άλλαξαν ανά τους αιώνες. Τριάκοντα αργύρια τότε - $ 1.500.000 τώρα. Το ζητούμενο είναι πάντα τα χρήματα, η μόνη διαφορά είναι ο πληθωρισμός" 
.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................




βιβλιογραφία


Bob Dyer, "Worn pages tell a tale", The Beacon Journal, Ohio, 11.12.05
Jason Feltch, Ralph Frammolino, "Judas Gospel figure has tainted past", Los Angeles Times, 13.4.06
Helen Kennedy, "Akron piece of Judas puzzle unveiled to world", The Plain Dealer, 20.4.06
Barry Meier, John Noble Wilford, "Emergence of the Gospel of Judas offers tangled tale of its own", New York times, 13.4.06
Herbert Krosney, Το χαμένο ευαγγέλιο". Δημοσιογραφικός Οργανισμός Λαμπράκη, 2006
Άντριου Κόμπερν, "Το ευαγγέλιο του Ιούδα", National Geographic, τεύχος Μαΐου 2006  



16 Δεκεμβρίου 2011

Ανώνυμη απάντηση στην κρίση μας στην εισήγηση της προϊσταμένης της δημοτικής Βιβλιοθήκης Χανίων



Αναδημοσίευση σχόλιου "ανώνυμου" που δεχθήκαμε για την ανάρτηση "Κρίνοντας μια εισήγηση από το 3ο Πανελλήνιο Συνέδριο Δημοτικών Βιβλιοθηκών". Το δημοσιεύουμε ως ανάρτηση αυτούσιο, γιατί ως σχόλιο ίσως να μην έπεφτε στην αντίληψη κάποιων αναγνωστών του ιστολογίου. Παραθέσαμε ήδη τις απόψεις μας πάνω στο θέμα, στις οποίες και εμμένουμε, όχι λόγω φανατισμού αλλά επειδή αυτή είναι η εμπειρία μας και η γνώση μας στα ζητήματα της συγκεκριμένης Βιβλιοθήκης που θίξαμε. Παραθέτουμε και τον αντίλογο του "ανώνυμου" για να ακουστεί και η αντίθετη άποψη. 


"Στο σχόλιο τίθενται διάφορα θέματα. Παρά τις προσωπικές μου διαφωνίες δε θα τα αγγίξω, αφ ενός διότι αποτελούν αντικείμενο προσωπικών εκτιμήσεων και αφ ετέρου δεν έχω αρμοδιότητα. Περιορίζομαι αυστηρά, σε ότι είναι απτό και αποδεικνύεται. 
Οι βιβλιοθήκες του Δήμου Χανίων λοιπόν απασχολούν 11 βιβλιοθηκονόμους…Μόνο που το μέγεθος είναι αθροιστικό, αφού βρίσκονται μοιρασμένες, 6 στη βιβλιοθήκη ενηλίκων, 2 στην παιδική και ανά 1 στα τρία κέντρα παιδικής δημιουργίας.Κι αφού αυτό το βασικό δεν γνωρίζουμε, είμαστε σε θέση να κρίνουμε, να επικρίνουμε, να αξιολογούμε, να απαξιώνουμε και να διαμορφώνουμε απόψεις, βασιζόμενοι σε υποθέσεις και υπόνοιες. 
Είναι σφαλμένη η υπόνοια πως το ΑΒΕΚΤ υπήρχε από το 2004, αφού υπήρχε από το 1995 και ναι, η βιβλιοθήκη όντως αγόρασε την έκδοση 5,5 αντικαθιστώντας την 4,0.Επίσης θα ναι λάθος να μην αναφερθεί, πως για τον εκσυγχρονισμό των χώρων, είχαν δρομολογηθεί διαδικασίες από τον Μάρτιο του 2006, όταν βρέθηκε επιτέλους μια δημοτική αρχή να συναινέσει.Για το ΑΒΕΚΤ ωστόσο, εκφράζεται μια εντυπωσιακή βεβαιότητα πως κανείς δε θα είναι σε θέση να το διαχειριστεί. Όμως στο τέλος του 1995 ο τεχνικός του ΕΚΤ που το εγκατέστησε, εκπαίδευσε και το προσωπικό. Για το Πρόγραμμα είχαν εκδηλώσει ενδιαφέρον και απέκτησαν άριστη εξοικείωση 3 από τις 6 βιβλιοθηκονόμους, που και πρακτικά θα είχαν τη δυνατότητα να ασχοληθούν.Η μεταφορά του δελτιοκαταλόγου σε ηλεκτρονική μορφή άρχισε άμεσα. Μέχρι το τέλος του 2006 είχε πραγματοποιηθεί η μεταφορά 8.000 τίτλων, αριθμός που πιστοποιεί βραδείς ρυθμούς, αλλά η εισαγωγή δεδομένων γινόταν παράλληλα με πολλαπλά και συχνά αυξημένα καθήκοντα, σε μια δεκαετία που χορηγήθηκαν πέντε μακροχρόνιες άδειες σε νέες μητέρες. Αργότερα υπήρχε πρόβλεψη σύστασης συνεργείου, προκειμένου να επισπευτεί η ολοκλήρωση του έργου, όπως είχε συμβεί και στις λοιπές υπηρεσίες του Δήμου. Κι εδώ αναφερόμαστε αυστηρά για εισαγωγή βιβλιογραφικών δεδομένων και όχι θεματική ευρετηρίαση, αφού αυτή υπάρχει στο ίχνευμα του τοπογραφικού δελτίου.
Επομένως εκτός από κείνο τον απαρχαιωμένο Η/Υ που χρησίμευε για έγγραφα, χρήση ίντερνετ, mail και scanning υπήρχε στον ίδιο χώρο κι ένας δεύτερος, σύγχρονος με εγκατεστημένο το ΑΒΕΚΤ.Βέβαια θεωρώ αστείο να συζητάμε ότι αναλάμβανε υπάλληλος της μηχανογράφησης για να κάνει save αρχεία. Γιατί κάθε αρχείο που δημιουργείτο με το σκανάρισμα, έπαιρνε τίτλο, σωζόταν (σιγά τη δυσκολία!), πήγαινε στο φάκελο κι αμέσως έκλεινε, για να δημιουργηθεί το επόμενο κοκ. Η υπηρεσία μηχανογράφησης λοιπόν δεν έκανε save, αλλά έπαιρνε buck up κατά διαστήματα , που τα αποθήκευε στους δικούς της υπολογιστές. Είναι προφανές ότι η άποψη πως οι βιβλιοθηκονόμοι δε διαθέτουν τεχνογνωσία αιφνιδιάζει σαν απολύτως ανυπόστατη, αφού όλες είχαν επιμορφωθεί είτε μετέχοντας σε πρόγραμμα του Δήμου, είτε με δική τους πρωτοβουλία και σήμερα διαθέτουν εμπειρία χρόνων. Δε θα μπορούσε άλλωστε να συμβαίνει διαφορετικά, αφού ακόμα και πριν 15 χρόνια, ήταν αδιανόητο να “σταθεί” βιβλιοθηκονόμος, χωρίς τουλάχιστον βασικές γνώσεις υπολογιστών, σε μια εποχή που η πληροφορία εν πολλοίς παρέχεται ΚΑΙ από το διαδίκτυο. Η κριτική είναι δεκτή. Η επιπόλαια κριτική είναι απαράδεκτη." 

Ελληνικές Βιβλιοθήκες στο Twitter


Καθημερινή αναπαραγωγή υλικού από το χώρο των βιβλιοθηκών, τον ακαδημαϊκό, του βιβλίου, του διαδικτύου κ.α.

Βιβλιοθήκη & Κέντρο Πληροφόρησης του Πανεπιστημίου Πατρών - @lisupatras
Τακτική παραγωγή tweets ζητήματα που αφορούν τη Βιβλιοθήκη αλλά και ευρύτερα τις ακαδημαϊκές βιβλιοθήκες

Tweets σε τακτικά διαστήματα με περιεχόμενο νέα από το χώρο του 
διαδικτύου, της επικαιρότητας και της Βιβλιοθήκης 

Τακτική ενημέρωση μέσω του twitter, κυρίως για νέα και δράσεις της Βιβλιοθήκης

Σχεδόν καθημερινή ενημέρωση μέσω του twitter, για δραστηριότητες και νέα της Βιβλιοθήκης 

Καθημερινή αναπαραγωγή μέσω του twitter, δημοσιεύσεων της Βιβλιοθήκης στα διάφορα διαδικτυακά μέσα που διατηρεί

Συχνή -σε εβδομαδιαία βάση- ενημέρωση μέσω του twitter, για δράσεις της Βιβλιοθήκης και άλλα νέα 

Ζωντανή Βιβλιοθήκη - @HumanLibraryGr    
Συχνά tweets με νέα για τις δράσεις της Βιβλιοθήκης 

Μέσω ενημέρωσης για τα νέα της Βιβλιοθήκης  


Βιβλιοθήκη Μανώλης Φουντουλάκης - @VivliothikiMF 
Tweets για τη Βιβλιοθήκη


επίσης ενδιαφέρουσα παρουσία στο twitter έχουν:
η ομάδα GreekLIS - @greeklis
* o eAnagnostis  - @eAnagnostis
* η ΕΛΛ/ΛΑΚ @eellak
* η International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA) - @IFLA_HQ





12 Δεκεμβρίου 2011

Κρίνοντας μια εισήγηση από το 3ο Πανελλήνιο Συνέδριο Δημοτικών Βιβλιοθηκών



Μέχρι σήμερα, μέσω του ιστολογίου μας δεν κάναμε καμία αναφορά στο 3ο Πανελλήνιο Συνέδριο Δημοτικών Βιβλιοθηκών, που έγινε στις 02-03 Δεκεμβρίου 2011. Παρόλο που ήμαστε επιφυλακτικοί για την ποιότητα και την αποτελεσματικότητα των ελληνικών βιβλικοθηκονομικών συνεδρίων, έχουμε αποφασίσει να παραπέμπουμε σε όσα συνέδρια διαθέτουν υλικό διαδικτυακά.

Έτσι λοιπόν σήμερα παραπέμπουμε στις εισηγήσεις του 3ο Πανελλήνιο Συνέδριο Δημοτικών Βιβλιοθηκών "Η Προσφορά της Δημοτικής Βιβλιοθήκης στην Τοπική Κοινωνία εν μέσω Οικονομικής Κρίσης και Διοικητικών Αλλαγών: Μια Πρόκληση για Δημιουργικές Λύσεις", όπως αυτές συγκεντρώθηκαν και διατίθενται στο Youtube Channel της αεικίνητης Βιβλιοθήκης της Λιβαδειάς.

Παράλληλα όμως θα σταθούμε και θα σχολιάσουμε την εισήγηση της προϊσταμένης της Δημοτικής Βιβλιοθήκης Χανίων. Η επιλογή δεν είναι τυχαία, θα μπορούσαμε να αναφερθούμε σε κάμποσες από τις εισηγήσεις του συγκεκριμένου συνεδρίου, σε κάποιες για τα θετικά τους και σε κάποιες για τα αρνητικά τους στοιχεία. Επιλέξαμε την συγκεκριμένη εισήγηση επειδή θέλουμε, μέσω αυτής, να καυτηριάσουμε το είδος των εισηγήσεων που γίνονται χωρίς να λαμβάνεται υπόψη το ουσιαστικό θέμα του εκάστοτε συνεδρίου, που δεν θέτουν ερωτήματα, δεν συμβάλλουν στην επίλυσης των ποικίλων προβλημάτων που αντιμετωπίζει η ελληνική βιβλιοθηκονομική κοινότητα, δεν προτείνουν λύσεις, αλλά στηρίζονται σε γενικότητες και αερολογίες και ως στόχο έχουν την πασαρέλα στα συνεδριακά πάνελ και τον στείρο εμπλουτισμό βιογραφικών σημειωμάτων. 

Κυρίως όμως οι επιλογή μας έγινε επειδή οι πρόσφατες αλλαγές που έγιναν στη Δημοτική Βιβλιοθήκη Χανίων και οι διαδικασίες που ακολουθήθηκαν μας έχουν τροφοδοτήσει κατά καιρούς με υλικό για προβληματισμό (και θυμό). Κρίνουμε ότι με αφορμή αυτήν την εισήγηση ήρθε ο καιρός να θίξουμε ένα δυο ζητήματα. 

Πρώτα από όλα επειδή θα είμαστε ιδιαίτερα (επι)κριτικοί με όσα αναφέρονται (ή δεν αναφέρονται) στη συγκεκριμένη εισήγηση, οφείλουμε να αναγνωρίσουμε εξ αρχής ότι η Δημοτική Βιβλιοθήκη Χανίων έχει βελτιωθεί σημαντικά τα τελευταία χρόνια, καταβάλλεται προσπάθεια να πάψει να θυμίζει μαυσωλείο ξεχασμένο από το χρόνο και τους ανθρώπους και να εισάγει στοιχειωδώς τη λέξη τεχνολογία στις υπηρεσίες της. Προσπάθεια που σίγουρα οφείλεται στην από το 2007 προϊσταμένη του οργανισμού και σε μέρος του προσωπικού. Γεγονός που αναδεικνύει τη σημασία και τη "δύναμη" ενός δραστήριου και διεκδικητικού προϊσταμένου. 
Όμως τα αποτελέσματα θα ήταν ακόμα καλύτερα και ουσιώδη αν στην προσπάθεια αυτή, η Βιβλιοθήκη είχε επιδιώξει να εντάξει ενεργά και την τοπική κοινωνία. Και αν η διαχείριση μιας σειράς ζητημάτων που αφορούσαν το νέο πρόσωπο της Βιβλιοθήκης αντιμετωπίζονταν από το προσωπικό με δημιουργικότητα, επαγγελματική ευσυνειδησία και όχι δημοσιοϋπαλληλισμό. Εξηγούμαστε:  

Παρατήρηση 1η: 
Τα 28 λεπτά της εισήγησης αναλώθηκαν σε μια συνοπτική παρουσίαση των Τμημάτων της Βιβλιοθήκης και κάποιων δράσεων της. Η ανάγνωση της παρουσίασης της βιβλιοθήκης στην ιστοσελίδα του Δήμου Χανίων αρκούσε, δεν χρειαζόταν να τα ακούσει κανείς σε ένα συνέδριο με τίτλο "Η Προσφορά της Δημοτικής Βιβλιοθήκης στην Τοπική Κοινωνία εν μέσω Οικονομικής Κρίσης και Διοικητικών Αλλαγών: Μια Πρόκληση για Δημιουργικές Λύσεις". Επιπλέον δεν έγινε καμία αναφορά στο πλάνο της βιβλιοθήκης -την εποχή του "Καλλικράτη-, όταν στο Δήμο εντάχθηκαν πυκνοκατοικημένες και σε απόσταση από την έδρα της Βιβλιοθήκης, περιοχές. Δυστυχώς καμία αναφορά στα προβλήματα που τυχόν αντιμετωπίζει ή προβλέπεται να αντιμετωπίσει, με την οικονομική κρίση, καμιά πρόταση..... 
Συμπέρασμα 1ο: Η Δημοτική Βιβλιοθήκη Χανίων ανακαινίστηκε - μηχανογραφήθηκε και όλα βαίνουν καλώς.......

Παρατήρηση 2η: 
"Η Βιβλιοθήκη απασχολεί μόνο ειδικευμένο προσωπικό, πτυχιούχους βιβλιοθηκονόμους, συνολικά 11 τον αριθμό".......κλαπ κλαπ κλαπ..... χειροκροτήματα από το ακροατήριο, το όποιο μάλλον φέρνει στο μυαλό του, περιπτώσεις όπως αυτή της Δημοτικής Βιβλιοθήκης της Πάτρας, όπου για να βρεις πτυχιούχο βιβλιοθηκονόμο πρέπει να προσευχηθείς στον Άγιο Φανούριο.....
Οι τελευταίοι 2 πτυχιούχοι βιβλιοθηκονόμοι προσελήφθησαν από τη Δημοτική Βιβλιοθήκη Χανίων γύρω στο 2006, οι υπόλοιποι έχουν κλείσει σχεδόν 20ετία στις υπηρεσίες της. Αυτοί λοιπόν οι πτυχιούχοι βιβλιοθηκονόμοι, είχαν στη διάθεση τους το ΑΒΕΚΤ από το 2004-2005, δηλ. πριν την αλλαγή Δ/νσης και όχι μετά όπως εννοείται στην εισήγηση (και με μικρή επιφύλαξη νομίζουμε ότι δεν αγοράστηκε από τη Βιβλιοθήκη όπως αναφέρεται αλλά παραχωρήθηκε από το ΕΚΤ στα πλαίσια μιας ευρύτερης προσπάθειας ενίσχυσης των δημοτικών βιβλιοθηκών, κάτι αντίστοιχο με αυτό που έγινε πριν 1 χρόνο με το ΑΒΕΚΤ και τις παιδικές βιβλιοθήκες). Σας βεβαιώνουμε ότι κανείς από αυτούς τους πτυχιούχους δεν ήταν σε θέση να χειριστεί το ΑΒΕΚΤ, η κατάρτιση τους μέχρι και το 2007 σε ζητήματα Η/Υ τραγελαφική. Το χειρότερο όμως είναι ότι σχεδόν κανείς τους δεν ενδιαφέρθηκε να συμμετάσχει σε κάποιο πρόγραμμα επιμόρφωσης, είτε Η/Υ είτε χρήσης του ΑΒΕΚΤ. Ο ένας υπάλληλος ήξερε τυφλό σύστημα, αλλά όχι υπολογιστές, ο άλλος κάτι ήξερα από υπολογιστές αλλά.... και πάει λέγοντας. Εν έτη 2007 στα 800 τ.μ. υπήρχε μονάχα ένας απαρχαιωμένος Η/Υ για το προσωπικό και συγκεκριμένα για το σκανάρισμα υλικού, όπου η ειδικά επιφορτισμένη βιβλιοθηκονόμος σκάναρε το υλικό και περίμενε στο τέλος της μέρας μια υπάλληλο από το μηχανογραφικό τμήμα του Δήμου να κάνει save τα αρχεία......
Εν έτη 2007 ο χειρόγραφος δελτιοκατάλογος της Βιβλιοθήκης αυξάνονταν και πληθύνονταν ενώ τα εγχειρίδια του ΑΒΕΚΤ έπιαναν αράχνες......
Αλλά ας έρθουμε στο παρόν, η αλλαγή Δ/νσης έφερε και την απόφαση ανακαίνισης και μηχανοργάνωσης της Βιβλιοθήκης. Έτσι ενώ οι 11 πτυχιούχοι βιβλιοθηκονόμοι ονειρεύονταν την εξεύρεση χρημάτων για την αγορά νέων και σύγχρονων επίπλων καθ ομολογίαν της προϊσταμένης, άφησαν να δαπανηθούν περίπου 100.000€ από το Δήμο Χανίων, μέσω μειοδοτικών διαγωνισμών και αναθέσεων σε ιδιώτες, για την εισαγωγή βιβλιογραφικών δεδομένων και θεματικής ευρετηρίασης του υλικού της Βιβλιοθήκης στο ΑΒΕΚΤ........
Οπερ μεθερμηνευόμενον εστί ότι οι 11 πτυχιούχοι βιβλιοθηκονόμοι δεν ήταν σε θέση να ανταποκριθούν σ αυτό το σκέλος της δουλειάς τους και κανείς μάλλον δεν τους μίλησε για τη δια βίου εκπαίδευση και επιμόρφωση. Την τόσο δύσκολή δουλειά, της εισαγωγής δεδομένων σε ένα αυτοματοποιημένο βιβλιοθηκονομικό σύστημα, την έκαναν νέοι κυρίως, πτυχιούχοι βιβλιοθηκονόμοι, προσωρινοί υπάλληλοι των ιδιωτικών εταιρειών που έπαιρναν τις δημοπρασίες, αμειβόμενοι με 20 και 30 λεπτά (του ευρώ) το βιβλίο (καταλογράφηση και ευρετηρίαση), σε επαγγελματικές συνθήκες πραγματικά δύσκολες. Άραγε σήμερα τις καινούριες καταχωρήσεις τις κάνουν οι πτυχιούχοι βιβλιοθηκονόμοι, υπάλληλοι της βιβλιοθήκης; 
Συγχωρέστε μας την ειρωνεία αλλά μας φαίνεται απίστευτο μια Βιβλιοθήκη με 11 βιβλιοθηκόμους να αργεί να αυτοματοποιηθεί τόσο πολύ και όταν το κάνει οι μόνιμοι υπάλληλοι της να δηλώνουν άγνοια και να απέχουν από μια τόσο σημαντική διαδικασία. 
Συμπέρασμα 2ο: Η Δημοτική Βιβλιοθήκη Χανίων ανακαινίστηκε - μηχανογραφήθηκε και όλα βαίνουν καλώς.......

Παρατήρηση 3η: 
Ωράριο των 2 βασικών τμημάτων της Βιβλιοθήκης:
Χειμερινό Ωράριο Δημοτικής Βιβλιοθήκης
Δευτέρα-Παρασκευή : 8 π.μ. - 2 μ.μ.
Απογεύματα Δευτέρα & Πέμπτη : 6 μ.μ. - 9 μ.μ.
Σάββατο : 10 π.μ. - 1 μ.μ.
Χειμερινό Ωράριο Παιδικής Βιβλιοθήκη
Δευτέρα-Παρασκευή : 8:30 π.μ. - 2 μ.μ.
Απογεύματα Τρίτη & Πέμπτη : 6:00 μ.μ. - 8 μ.μ.
Σάββατο : 9:30 π.μ. - 2 μ.μ.
Καλοκαιρινό Ωράριο 
Δευτέρα-Παρασκευή : 8 π.μ. - 2 μ.μ.
Απογεύματα Δευτέρα και Πέμπτη : 6 μ.μ. - 9 μ.μ.

Συμπέρασμα 3ο: Η Δημοτική Βιβλιοθήκη Χανίων απευθύνεται σε συνταξιούχους, γιατί με το ωράριο που τηρεί, ένας εργαζόμενος στον ιδιωτικό τομέα μόνο Δευτέρα απόγευμα μπορεί να βρει της πόρτες της ανοιχτές, ένας δημόσιος υπάλληλος και ένας μαθητής μόνο 2 απογεύματα και το Σάββατο. Κανένας προβληματισμός στην εισήγηση της προϊσταμένης, μάλλον κρίνει το ωράριο επαρκές για τις ανάγκες της τοπικής κοινωνίας καθώς μας λέει ότι η Παιδική Βιβλιοθήκη λειτουργεί από Δευτέρα ως Σάββατο για την καλύτερη εξυπηρέτηση του κοινού της. 
Απορία: πώς εξυπηρετεί καλύτερα τους μαθητές, όταν από Δευτέρα - Παρασκευή η Παιδική Βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή 8.30 με 2.00 το πρωί, δηλ. τις ώρες ακριβώς που τα παιδιά βρίσκονται στο σχολείο και μόνο 2 απογεύματα; Για να πάει ένας μαθητής στην Παιδική Βιβλιοθήκη Χανίων νωρίτερα από τις 6.00 το απόγευμα, πρέπει να κάνει κοπάνα από το σχολείο του.....Αυτό θυμίζει μάλλον ωράριο για την εξυπηρέτηση των υπαλλήλων της Βιβλιοθήκης, για να μην τους χαλάει την μεσημεριανή σιέστα......Λέμε τώρα .... το ωράριο 9.30 - 3.30, 10.30 - 4.30 ώστε να μπορούν να την επισκέπτονται τα παιδιά σχολνώντας δεν το σκέφτεται κανείς;;;;; 
Λεπτομέρειες, εξάλλου είπαμε το σημαντικό είναι ότι η Βιβλιοθήκη ανακαινίστηκε - μηχανογραφήθηκε και όλα βαίνουν καλώς.......    

Παρατήρηση 4η: 
Πόσοι στους 9.000 επισκέπτες της Βιβλιοθήκης, οι οποίοι δανείστηκαν 31.000 τεκμήρια, κατά το 2010, βρήκαν αυτό που αναζητούσαν, εξυπηρετήθηκαν έγκυρα και αποτελεσματικά, πόσοι έφυγαν ευχαριστημένοι;;;;;;;; 
Αναφέρουμε ένα - δύο ενδεικτικά παραδείγματα, που έχουμε καταχωρηθεί στο ανθολόγιο μας για τη Δημοτική Βιβλιοθήκη Χανίων τα τελευταία 5 χρόνια:
- Δύο τουρίστες μπαίνουν στη βιβλιοθήκη και ζητάνε ένα χάρτη της πόλης ή του Νομού, επικρατεί μια στιγμιαία παγωμάρα από τη βιβλιοθηκονόμο, παρόλα αυτά μετά από λίγο εμφανίζεται με ένα "box" με χάρτες, η παγωμάρα μεταφέρεται τώρα στους τουρίστες, καθώς οι χάρτες είναι παλιοί και φθαρμένοι. Τελικά για καλύτερη εξυπηρέτηση τους, η βιβλιοθηκονόμος σοφά τους παρέπεμψε στο Γραφείο Τουρισμού του Δήμου.
- Μητέρα μπαίνει στην παιδική βιβλιοθήκη και ζητάει ένα παραμύθι, που χρειάζεται για το σχολείο η 1ης δημοτικού, κόρη της. Η υπάλληλος την παραπέμπει ευγενικά και άμεσα σε ένα συγκεκριμένο ράφι, με πολλά πολλά παραμύθια. Με μια πρώτη ματιά η μητέρα δεν βγάζει άκρη και ξαναρωτάει την υπάλληλο με ποιο τρόπο θα βρει το βιβλίο που ψάχνει ανάμεσα στα τόσα, με ποιο κριτήριο είναι τοποθετημένα στα ράφι; Η βιβλιοθηκονόμος με προσήνεια, απαντά ότι τα παιδιά έχουν μπερδέψει τα παραμύθια και ότι θα πρέπει η μητέρα να κοιτάξει ένα ένα τα παραμυθία σε όλο το ράφι. Μόνη μου; ρωτά η μητέρα, μόνη σας δυστυχώς, απαντά η υπάλληλος, δε μπορώ να αφήσω τη θέση μου αυτή τη στιγμή, δεν υπάρχει κάποιος να με αντικαταστήσει... (κάθεται στον πάγκο δανεισμού, 2 μέτρα μακρυά από το ράφι, σε ένα ορθογώνιο δωμάτιο 60-70 τ.μ, όπου δεν βρίσκεται ουδείς άλλος πέραν της μητέρας και της βιβλιοθηκονόμου). "Κάγκλελο"  η μητέρα, κοκκινίζει και σκέφτεται να πάει να το ρημαδοαγοράσει μη χάνει και χρόνο, είναι πρωί και το χει σκάσει από τη δουλειά της, κάνει να φύγει, το ξανασκέφτεται, πεισμώνει και γυρίζει πίσω, αρχίζει να ψάχνει. Όση ώρα ψάχνει η βιβλιοθηκονόμος ψιλοχαλαρή στον πάγκο δανεισμού. Μετά από κανένα μισάωρο καταφέρνει και βρίσκει το παραμύθι και πάει για να το δανειστεί. "Το βρήκατε, μπράβο σας", της λέει η υπάλληλος με χαμόγελο, "ένας κύριος πριν από εσάς δεν τα κατάφερε"......       
Ποιος ο προβληματισμός και ο σχεδιασμός της προϊσταμένης για την εξυπηρέτηση των μη ικανοποιημένων χρηστών;;;;;; 
Ποιο το πλάνο της για να γίνουν οι 9.000 επισκέπτες 10.000;;;;;;       
Καμιά αναφορά στην πολιτική των προσκτήσεων, καμιά αναφορά στα οικονομικά και αριθμητικά δεδομένα αγοράς βιβλίων, συνδρομών περιοδικών.   

Παρατήρηση 5η:
Μεγάλο σε αριθμό και σημαντικό σε αξία αρχειακό υλικό που έχει στην κατοχή της Βιβλιοθήκης. Ποιος ο σχεδιασμός για την αξιοποίηση του και την απρόσκοπτη διάθεση του στην τοπική κοινωνία;;;; Η διάθεση φωτοτυπημένων ασπρόμαυρων αντιγράφων, εν έτη 2011 δεν είναι και ο ορισμός της σύγχρονης βιβλιοθήκης. Οι λέξεις ψηφιοποίηση και διαδικτυακή διάθεση υπάρχει στη σκέψη των ανθρώπων της βιβλιοθήκης; Το έργο που γίνεται στο Εθνικό Ίδρυμα Ελ. Βενιζέλος, που επίσης εδρεύει στα Χανιά δεν τους έχει παραδειγματίσει; Η απεντόμωση δεν φτάνει.....  
                 
Παρατήρηση 6η: 
Επίλογος - Προγραμματικές Δηλώσεις - Προτάσεις - Γενικολογίες - Ασάφειες - Στρουφοκαμηλισμός - Κομπορυμοσύνη 
χαρακτηρίστε το όπως νομίζετε, παραθέτουμε αυτολεξεί
"Ένα μήνυμα αισιοδοξίας θέλουμε να στείλουμε σήμερα οι Δημοτικές Βιβλιοθήκες Χανίων. Η βιβλιοθηκονομική οργάνωση και οι ποικίλες πολιτιστικές εκδηλώσεις εξέλιξαν και αναβάθμισαν τις δημοτικές βιβλιοθήκες. Ο Χανιώτικος τύπος σχεδόν εβδομαδιαία μας αναφέρει και τα ΜΜΕ μας καλούν σε εκπομπές. Το κλίμα αντιστράφηκε. Οι αναγνώστες πλήθυναν, οι δανεισμοί αυξήθηκαν, νέες συνεργασίες φανερώθηκαν και πέρασαν μόνο 4 χρόνια. Η οικονομική επιβάρυνση ελάχιστη μπροστά στην ικανοποίηση, την απήχηση, τη χαρά. Η επίτευξη τον στόχων με επιμονή και υπομονή και η άριστη συνεργασία με τη δημοτική αρχή και τους συναδέρφους βοήθησαν στο αποτέλεσμα. Αγαπητοί συνάδερφοι ποτέ δεν είναι αργά για μια νέα αρχή, για μια νέα εξέλιξη. Κέφι, όρεξη, αγάπη, μεράκι, αγάπη για την δουλειά φέρνουν την αλλαγή. Σωστός προγραμματισμός, εποικοδομητικές συνεργασίες, καλές σχέσεις και διασυνδέσεις, ευγένεια και εξυπηρέτηση τα μυστικά μας. Ανοιχτοί σε προτάσεις και επιθυμίες των μελών μας, προγράμματα δημιουργικής απασχόλησης, εμπλουτισμός των συλλογών μας, τα σχέδια μας. Δυστυχώς η κρίση εισέβαλε βίαια και απότομα στη ζωή μας και στην εργασία μας, θα πάψουμε να ονειρευόμαστε; και βέβαια όχι, μια σειρά εκδηλώσεων και συνεργασιών, ένα σχεδιασμός δράσεων απαραίτητος τώρα όσο ποτέ. Είμαστε έτοιμοι και για τη νέα χρονιά, έχουμε σχεδιάσει τις εκδηλώσεις μας, πήραμε και ιδέες και από το συνέδριο εδώ και θα φροντίσουμε και για την εφαρμογή τους.     

Τα θετικά της δράσης και του έργου της Βιβλιοθήκης δεν τα αναφέραμε, αυτό δεν σημαίνει ότι δεν υπάρχουν, κάποια αναδεικνύονται μέσω της συγκεκριμένης εισήγησης. Στόχος μας, παρά την καυστικότητα δεν είναι να προσβάλλουμε ούτε να μειώσουμε, αλλά να αναδείξουμε κάποιες σκέψεις και προβλήματα που εντοπίζουμε, καθώς τα προβλήματα και οι ελλείψεις των ελληνικών δημοτικών βιβλιοθηκών είναι δεδομένα και χρόνια και θεωρούμε ότι ο στρουθοκαμηλισμός δεν βοηθάει και ότι δεν δικαιούνται οι επίσημοι εκπρόσωποι τους, όταν έχουν δημόσιο βήμα να τα παρουσιάζουν όλα αγγελικά και όμορφα πλασμένα. Προσβάλλουν τη νοημοσύνη μας, τις ανάγκες των χρηστών τους αλλά και τους ίδιούς τους τους εαυτούς. Σε ένα συνέδριο πρέπει να παρουσιάζονται συγκεκριμένες δράσεις που να λειτουργούν ως πρότυπα και προτάσεις σε συγκεκριμένα προβλήματα, να διατυπώνονται προβληματισμοί και σκέψεις σε συγκεκριμένες ανάγκες, όχι ευχολόγια και γενικότητες.
Κάθε εισήγηση πρέπει να κομίζει κάτι νέο και ουσιαστικό, να συμβάλει στο να προχωρήσει η έρμη ελληνική βιβλιοθηκονομική κοινότητα μισό βήμα πιο μπροστά.     
Δεν δεχόμαστε ότι αυτές είναι οι θέσεις και το έργο 11 πτυχιούχων βιβλιοθηκονόμων, όταν ισάξιο έργο και υπηρεσίες προσφέρουν αντίστοιχες βιβλιοθήκες που αγωνίζονται να λειτουργήσουν με ελλιπές προσωπικό και την αδιαφορία των τοπικών αρχών και όταν βιβλιοθήκες με αντίστοιχο αριθμό προσωπικού έχουν φτάσει πολύ πιο μακρυά.   

Υ.Γ. Η αναζήτηση στον κατάλογο της Βιβλιοθήκης είναι εφικτή και διαδικτυακά, μέσω της ιστοσελίδας του Δήμου Χανίων. Σημαντική υπηρεσία που δεν έτυχε αναφοράς στην εισήγηση.     




5 Δεκεμβρίου 2011

EuroLib: European Children’s Travelling Language Library



Το European Children’s Travelling Language Library είναι πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Απευθύνεται σε παιδιά που πρόσφατα ξεκίνησαν την εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας, με στόχο να βοηθηθούν στην διαδικασία εκμάθησης, να γνωρίσουν τον πολιτισμό και τη γλώσσα άλλων ευρωπαϊκών χωρών, να καλλιεργήσουν σχέσεις αγάπης με το διάβασμα και τα βιβλία κ.α.

Όμορφα πολύγλωσσα παδικά βιβλία που ταξιδεύουν με τις ειδικές βιβλιοθήκες από χώρα σε χώρα και από σχολείο σε σχολείο (προς το παρόν σε Τσεχία Φιλανδία, Ιταλία, Ισπανία, Τουρκία και Αγγλία). 

περισσότερα εδώ




2 Δεκεμβρίου 2011

Ελεύθερο e-book: School Libraries: What's Now, What's Next, What's Yet to Come



Συλλογή κειμένων σχετικά με τις σχολικές βιβλιοθήκες, που γράφτηκαν από βιβλιοθηκονόμους, εκπαιδευτικούς, εκδότες κ.α

Παρέχεται η δυνατότητα ελέυθερης on-line ανάγνωσης του βιβλίου (HTML και JavaScript) αλλά και ελέυθερου download (PDF, Epub, Kindle)

Περιεχόμενα


CHAPTER 1: LEARNERS
- Learning That Lasts
- The Jetsons Have Arrived: 21st-Century Learners Are Connected
- Common Core Standards for 21st-Century Learners: All of 'Em
- You Had Me At "Hello"
- The 21st-Century Schoolhouse
- We Are All 21st-Century Learners
- The 21st-Century Learning Lab in the K-12 School: The School Library
- The Fearless Librarian



CHAPTER 2: WHO AND WHEN WE TEACH
- Beginning With One Special Teacher
- The Future of Libraries is Now!
- What Faberge Organics Taught Me About Librarianship
- The Only Boundaries? Time, Energy, and Imagination
- Putting the Teacher in Teacher-Librarian

CHAPTER 3: EMERGING AND MULTIPLE LITERACIES
- Transmedia Storytelling
- School Libraries and Run-On Sentences
- New Literacies and Librarians
- Lighting the Fuse of Inquisitiveness
- New

CHAPTER 4: GAMING
- Chess in the Library: Gateway to Research, the Social Web, and a Life of the Mind
- A Place for Electronic Gaming in Libraries
- Games-Based Learning, Literacy, Engagement, and Motivation
- Gaming for the 21st-Century Learner

CHAPTER 5: READING
- Reading 2.0: Deep, Dark Secrets
- The Future of Reading is Power -- Just Like the Present
- As the Tools Change, the Text Remains
- How We Learn to Care
- The Future of Storytimes: "On With the Show, This Is It!": The School Media Specialist as Performer
- Elroy Jetson Meets Captain Kirk at the School Library
- Athletes as Readers and Leaders
- Reading Interrupted: In Pursuit of Passion
- Book Fairs 2.0

CHAPTER 6: PHYSICAL LIBRARIES
- The Physical Library -- Still Relevant
- Planning School Libraries, Overcoming Decision Fatigue
- The Library's Last Stand
- School Libraries as a Last Hope for Preserving American Democracy
- Inspiring Physical Library Spaces for High School Students
- Tinkering Around the Library

CHAPTER 7: VIRTUAL LIBRARIES
- Together We Light the Way
- Virtual World Libraries: A Global Community of Learners
- Living in the Material World? Well, Virtually I Am
- I Want to Be an App

CHAPTER 8: COLLECTION DEVELOPMENT
- Opening Day Collection for a Non-Dewey Library: The Red Hawk Elementary Library Story
- Deleting Dewey: Elementary Style
- The Power of eBooks
- Ten Reasons a School Library and Certified Librarian are Vital to Schools
- Best of Times, Worst of Times: Responsible Collection Development in Changing Times

CHAPTER 9: COLLABORATION
- Outside and Inside Teamwork
- Cultivating the Next Bill Gates in Your Library: Collaborating with Computer Programming Teachers and Students to Develop Software for Reading Incentive Programs
- Bridging Space and Time: Collaborating for Learning
- Napa Valley School and Public Library Collaboration
- A 21st-Century Collaborative Success Story
- Library 101 Sierra Leone Style
- They Said Yes!
- Collaboration with Academic and Public Librarians is the Future of School Librarians
- Capturing the Voices of All Stakeholders: Teachers, Librarians, Students, and a Supervisor Plan and Assess an Inquiry Unit
- School Librarians and Journalists - Unite for Digital Literacy!
- Collaboration: The Key Link Between Librarians and Teachers
- Show, Don't Tell
- The Blink of an Eye
- Jeanna the Queena
- Librarians are the World's Coolest People

CHAPTER 10: PROFESSIONAL LEARNING
- Preparing 21st-Century School Librarian Leaders
- The Unapologetic Twitvangelist
- Networking and Why We Need to Flock Together
- We're Working on That
- Empowering School Librarians Through Professional Learning Communities
- Legal Education for School Librarians
- Conducting First-Year Seminars
- Champions of Equal Learning Opportunities
- A Sandbox for Teacher-Librarians: Learning to Play 2.0
- Filled with Heart: Characteristics of 21st-Century School Librarians
- Professional Development is a Professional Responsibility
- Reimagineers for K-12 Libraries

24 Νοεμβρίου 2011

Θέσεις εργασίας με Συμβάσεις Μίσθωσης Έργου




Ο ΕΛΚΕ του Εθνικού Μετσόβιου Πολυτεχνείου στο πλαίσιο υλοποίησης της πράξης "Προηγμένες Κεντρικές Υπηρεσίες Ψηφιακών Βιβλιοθηκών Ανοικτής Πρόσβασης του Συνδέσμου Ελληνικών Ακαδημαϊκών Βιβλιοθηκών - ΣΕΑΒ" ενδιαφέρεται να προσλάβει προσωπικό με ανάθεση έργου (ορισμένης χρονικής διάρκειας με δυνατότητα ανανέωσης έως τη λήψη της πράξης) που πληροί συγκεκριμένα τυπικά και ουσιαστικά προσόντα για την κάλυψη των θέσεων

Πρόκειται για θέσεις διαφόρων ειδικοτήτων όπως ΠΕ/ΤΕ Βιβλιοθηκονομίας, ΠΕ Πληροφορικής, ΠΕ Θετικών Επιστημών, ΠΕ Φιλοσοφικής, ΠΕ Φιλολογίας, ΠΕ Νομικών Επιστημών, ΠΕ Διοικητικού Οικονομικού, με τόπο εργασίας διάφορα Ακαδημαϊκά Ιδρύματα ανά την Ελλάδα.  

Οι αιτήσεις και τα δικαιολογητικά θα πρέπει να κατατεθούν στο πρωτόκολλο του ΕΛΚΕ του ΕΜΠ είτε αυτοπροσώπως είτε να υποβληθούν ταχυδρομικώς προσκομίζοντας την απόδειξη με εμπρόθεσμη κατάθεση μέχρι και τη Δευτέρα 5/12/2011 στο Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο -
Ειδικός Λογαριασμός Κονδυλίων Έρευνας


περισσότερες πληροφορίες εδώ 


Υ.Γ. Κοιτώντας τα απαιτούμενα προσόντα, αρκετές θέσεις μοιάζει να είναι "φωτογραφικές"........τουλάχιστον ζητάνε και βιβλιοθηκονόμους 





.

21 Νοεμβρίου 2011

22-11-2011: webcast για τις δυνατότητες συνεργασίας εκδοτών με δημόσιες βιβλιοθήκες




Το Digital Book World σε συνεργασία με την εταιρεία Ingram, οργανώνουν στις 22 Νοεμβρίου, τη webcast συζήτηση - σεμινάριο “Libraries as Discovery Platforms: How Public Libraries Can Help Your Marketing”, με θέμα το ρόλο των δημόσιων βιβλιοθηκών στην προώθησης των ψηφιακών εκδόσεων.

Εκπρόσωποι του εκδοτικού οίκου Random House, της εταιρείας Ingram καθώς και ειδικοί από τον χώρο των βιβλιοθηκών θα μιλήσουν για το πώς οι βιβλιοθήκες μπορούν να βοηθήσουν την αγορά του βιβλίου και να αποτελέσουν ένα ασφαλές κανάλι για τους εκδότες e-books, προκειμένου να φτάσουν στο κοινό τους, καθώς και για το πώς αλλάζει ο ρόλος τους στην ψηφιακή εποχή. 

Το webcast θα πραγματοποιηθεί στις 20:00 ώρα Ελλάδος. Η συμμετοχή είναι δωρεάν, αλλά απαιτείται εγγραφή.

περισσότερα εδώ και εδώ  


18 Νοεμβρίου 2011

Δημόσια Διαβούλευση για το ILSaS (Συνεργατικό Πρόγραμμα Ακαδημαϊκών Βιβλιοθηκών)



Ξεκίνησε η Δημόσια Διαβούλευση για το υποέργο 1 «Δημιουργία Κεντρικής Υποδομής για την παροχή Ολοκληρωμένου Περιβάλλοντος Βιβλιοθήκης ως Υπηρεσίας - (ILSaS  - Integrated Library System as Service)» της ενταγμένης πράξης με τίτλο: «Προηγμένες Κεντρικές Υπηρεσίες Ψηφιακών Βιβλιοθηκών Ανοικτής Πρόσβασης Σ.Ε.Α.Β.».

Βασικά αντικείμενα του έργου είναι:
 1ο) Η προμήθεια / εγκατάσταση Ολοκληρωμένου Συστήματος Αυτοματοποίησης Βιβλιοθηκών  (Ο.Π.Σ.Β.) στις κεντρικές υποδομές και στα ακαδημαϊκά ιδρύματα που συμμετέχουν στο έργο
2ο) Η μεταφορά/μετάπτωση δεδομένων και υπηρεσιών των βιβλιοθηκών στις νέες υποδομές
3ο) Η εκπαίδευση των χρηστών στο νέο Ο.Π.Σ.Β.

Το έργο έχει ενταχθεί στην Πρόσκληση 21.1 του Ε.Π. «Ψηφιακή Σύγκλιση» (κωδικός ΟΠΣ 304202 και κωδικός υποέργου 1) και ο προϋπολογισμός του ανέρχεται στο ποσό του ενός εκατομμυρίου τριακόσιων εβδομήντα χιλιάδων ευρώ (1.370.000,00 €) συμπεριλαμβανομένου ΦΠΑ 23%. Αξία χωρίς ΦΠΑ: 1.113.821,14 €.

Η Δημόσια Διαβούλευση θα διαρκέσει από 15/11/2011 έως και 9/12/2011
Τα σχόλια υποβάλλονται στην ηλεκτρονική διεύθυνση ilsas@unioncatalog.gr Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από κακόβουλη χρήση. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε την Javascript για να τη δείτε.
Τα τεύχη της προκήρυξης είναι αναρτημένα στα sites http://edeil.ntua.gr.

Διαφορετικά πατήστε παρακάτω.

άλλες πληροφορίες για το  ILSaS εδώ

17 Νοεμβρίου 2011

Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα : Ιστορική Έρευνα, Διδακτική και Νέες Τεχνολογίες



Πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος Μεταπτυχιακό «Ιστορική έρευνα, Διδακτική και Νέες τεχνολογίες», του Τμήματος Ιστορίας και Τμήματος Πληροφορικής του Ιονίου Πανεπιστημίου σε συνεργασία με την Ελληνική Μαθηματική Εταιρεία και το Ίδρυμα Μείζονος Ελληνισμού
Ημερομηνία έναρξης υποβολής αιτήσεων: 03-11-2011
Ημερομηνία λήξης υποβολής αιτήσεων: 13-01-2012

Το Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Σπουδών «Ιστορική έρευνα, Διδακτική και Νέες τεχνολογίες» του Τμήματος Ιστορίας και του Τμήματος Πληροφορικής του Ιονίου Πανεπιστημίου προκηρύσσει εξετάσεις για να δεχτεί τους φοιτητές του ακαδημαϊκού κύκλου σπουδών 2011 – 2013. Το Πρόγραμμα πρόκειται να δεχθεί έως σαράντα (40) μεταπτυχιακούς φοιτητές. Το Πρόγραμμα είναι διάρκειας τεσσάρων εξαμήνων και αναπτύσσεται σε δύο άξονες (διδασκαλία και έρευνα). Η συμμετοχή των φοιτητών στο σύνολο της εκπαιδευτικής και ερευνητικής διαδικασίας είναι υποχρεωτική. Τα μαθήματα πραγματοποιούνται στην Αθήνα, στο Ίδρυμα Μείζονος Ελληνισμού ή στην Κέρκυρα στο κτήριο του Τμήματος Ιστορίας, και οι φοιτητές επιλέγουν το τμήμα στο οποίο θα φοιτήσουν. Το πρόγραμμα είναι ενιαίο. Ιδιαίτερη μέριμνα θα υπάρξει για την διευκόλυνση της παρουσίας των εκπαιδευτικών ώστε να λάβουν εκπαιδευτική άδεια. - Στις εξετάσεις του ΑΣΕΠ για εκπαιδευτικούς το δίπλωμα του ΠΜΣ δίνει τρεις (3) επιπλέον μονάδες.

- Το ΠΜΣ είναι σε διαδικασία αναγνώρισης ώστε να παρέχει το πιστοποιητικό παιδαγωγικής επάρκειας.

Με την περάτωση των σπουδών, το ΠΜΣ απονέμει Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης με τίτλο «Ιστορικός ερευνητής με γνώσεις διδακτικής μεθοδολογίας και αξιοποίησης των νέων τεχνολογιών». Δυνατότητα συμμετοχής σε αυτό έχουν πτυχιούχοι των Τμημάτων όλων των Κοινωνικών και Ανθρωπιστικών Επιστημών και Επιστημών Πληροφορικής των ΑΕΙ της ημεδαπής και πτυχιούχοι αντίστοιχων Τμημάτων αναγνωρισμένων ομοταγών ιδρυμάτων της αλλοδαπής. Επίσης γίνονται δεκτοί πτυχιούχοι Τμημάτων Διοίκησης Επιχειρήσεων, Πληροφορικής και Βιβλιοθηκονομίας των ΤΕΙ σύμφωνα με το άρθρο 5 παρ. 12γ του Ν. 2916/ 2001 (ΦΕΚ 114 Α΄).

Σύμφωνα με τον Κανονισμό Λειτουργίας του ΠΜΣ, η συμμετοχή στο ΠΜΣ προϋποθέτει την καταβολή διδάκτρων. Αντί υποτροφίας, το ΠΜΣ απαλλάσσει από τα δίδακτρα έως τρεις μεταπτυχιακούς φοιτητές, εφόσον έχουν αριστεύσει στις εξετάσεις, διαθέτουν αποδεδειγμένα  χαμηλό εισόδημα, και είναι διατεθειμένοι να παραμείνουν στην Κέρκυρα ως βοηθοί του ΠΜΣ.
Οι εισακτέοι στο ΠΜΣ θα επιλεγούν κατόπιν προσωπικής συνεντεύξεως και γραπτών εξετάσεων, που θα πραγματοποιηθούν σε ημερομηνία που θα προσδιοριστεί μετά το πέρας της προθεσμίας υποβολής των απαιτούμενων δικαιολογητικών.

Οι υποψήφιοι θα εξεταστούν:

   1. Στην Νεότερη Ιστορία (γραπτά – ποσοστό βαθμολογίας 20%)
   2. Προφορική συνέντευξη (γενική παιδεία – ποσοστό βαθμολογίας 80 %).

Οι εξετάσεις θα πραγματοποιηθούν στο Κτίριο του Τμήματος Ιστορίας στην Κέρκυρα και στα Γραφεία του Ιονίου Πανεπιστημίου στην Αθήνα (Βουκουρεστίου και Αμερικής), σε ημερομηνία και ώρα που θα ανακοινωθεί εγκαίρως στους υποψηφίους.

Ο κατάλογος βιβλίων των εξετάσεων δημοσιεύεται εδώ

Η γνώση μιας ξένης γλώσσας είναι απαραίτητη. Η ύπαρξη άλλου μεταπτυχιακού τίτλου ή δημοσιευμένων εργασιών σε συναφείς τομείς, καθώς και ο βαθμός πτυχίου αποτελούν προσόντα που θα συνυπολογιστούν κατά την τελική κρίση επιλογής των υποψηφίων.

Πληροφορίες για τον τρόπο εξέτασης παρέχονται από τον Δ/ντή του ΠΜΣ καθηγητή Πέτρο Πιζάνια. 

Για περισσότερες πληροφορίες οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να απευθυνθούν στο τηλέφωνο 26610 87 336 (κ. Κ. Κατσάπης, kkats@ionio.gr) και στην ιστοσελίδα του Τμήματος Ιστορίας.



16 Νοεμβρίου 2011

Live webchat: Librarians as Change Agents (17-11-11, 17:00)


Join Professor R. David Lankes from Syracuse University’s School of Information Studies to discuss how today’s global challenges require a new librarianship based on community engagement. Learn why librarians must adopt a mission of transformative social action to help improve society, not simply document it.

Η συζήτηση θα γίνει στα Αγγλικά, στις 17 Νοεμβρίου 2011 και ώρα 17.00. Η παρακολούθηση είναι ελεύθερη, μέσω του link και επιλέγοντας Enter as a Guest. 


Υ.Γ. Εισήγηση του κ. D. Lankes με τίτλο Service is Proactive



14 Νοεμβρίου 2011

Ζωντανή μετάδοση 20ου Πανελληνίου Συνεδρίου Ακαδημαϊκών Βιβλιοθηκών



Οι διοργανωτές του 20ου Πανελληνίου Συνεδρίου Ακαδημαϊκών Βιβλιοθηκών "Ακαδημαϊκές Βιβλιοθήκες και Οικονομική Κρίση" παρέχουν τη δυνατότητα σε όσους δεν μπόρεσαν να παρευρεθούν στη Θεσσαλονίκη και ενδιαφέρονται  να παρακολουθήσουν ζωντανά και ελεύθερα τις εισηγήσεις που θα παρουσιαστούν στην αίθουσα ΜΑΪΣΤΡΟΣ, απευθείας από τον Browser τους. 



Το πρόγραμμα του συνεδρίου:


Δευτέρα 14 Νοεμβρίου 2011
10:15-10:45 Paul Ayris, Director of UCL Library Services, UCL Copyright Officer, President of LIBER (Association of European Research Libraries) – “Managing a Crisis: Ways to Develop Library Services in Changing Times”

10:45-11:15 Hazel Woodword, University Librarian and Director of Cranfield University Press – “Shared Services: Saving Time & Money Through Collaboration”

12:00-12:30 Paola Gargiulo, Caspur-Consorzio Interuniversitario per le Applicazioni di Supercalcolo per Universita e Ricerca Servizio Automazione Biblioteche – “Financial Crisis, Uncertainty and Change: How Digital Libraries Can Cope with All This and Do Better”

12:30-13:00 Núria Comellas , Consorci de Biblioteques Universitaries de Catalunya – “How are Catalan University Libraries Coping with the Economic Crisis?”
14:30-15:00 Jean Bernon, Library Director, Univ. of Lyon Jean-Moulin, France – «Koha ILS in Lyon Jean Moulin University Libraries: Migration, Everyday Functioning, Cooperation, Projects”

15:00-15:15 Paul Poulain, BibLibre President – “Deploying an OpenSource ILS like Koha: Tricks and Tips: Doing it Yourself or with an External Company?”

15:15-15:30 Θάλεια Τσαλκιτζή, Unisystems – “Τεχνολογικές στρατηγικές για ακαδημαϊκές βιβλιοθήκες σε αβέβαια περιβάλλοντα”

16:30-16:45 Frans Lettenstrom, Springer – Director, Library Sales & Special Projects – “The Big Deal – A Quest”

16:45-17:00 Núria Sauri, Electronic Products Manager - SWETS - “Informed Decisions for Selection Support in Libraries”

17:00-17:15 Guillaume Rivalle, Business Strategic Manager in Thomson Reuters – “How the Latest Development in Search and Evaluative Products Can Promote Research Productivity and Optimize Institutional Bugdets ”


Τρίτη 15 Νοεμβρίου 2011


09:00-09:25 Steve Hiller, Director of Planning and Assessment at the University of Washington Libraries – “Using Evidence to Inform Decision Making at the University of Washington”

09:25-09:50 Jim Self, Director of Management Information Services at the University of Virginia Library – “Strategy Development and Evolution at the University of Virginia through the Balanced Scorecard Framework and the MIS Office”

09:50-10:15 Martha Kyrillidou, Senior Director for ARL Statistics and Service Quality Programs at the Association of Research Libraries – “ARL Strategies, Tools and Projects that Demonstrate the Value of the Library in the Academy”

10:15-10:45 Steve Hiller, Martha Kyrillidou and Jim Self – “Building Effective, Sustainable and Practical Assessment during Challenging Times”

11:30-12:00 Νίκος Μήτρου, Καθηγητής Εθνικού Μετσόβιου Πολυτεχνείου, Πρόεδρος Σ.Ε.Α.B. , Επιστημονικός Υπεύθυνος Πράξης Ψηφιακής Σύγκλισης – «Προηγμένες Κεντρικές Υπηρεσίες Ψηφιακών Βιβλιοθηκών Ανοικτής Πρόσβασης Σ.Ε.Α.B. »

12:00-12:15 Κλ. Ξενίδου-Δέρβου, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Μόνιμη Επιτροπή Περιοδικών του Σ.Ε.Α.B. – “Ηλεκτρονικές Πηγές: Πεπραγμένα 2010-11»

12:15-13:15 Η Ψηφιακή Σύγκλιση και ο Σ.Ε.Α.Β.: Σύντομες παρουσιάσεις των δράσεων του Σ.Ε.Α.Β. στο πλαίσιο της Ψηφιακής Σύγκλισης

12:15-12:45 Π. Μπράττης, Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο – «Δημιουργία Κεντρικής Υποδομής για την Παροχή Ολοκληρωμένου Περιβάλλοντος Βιβλιοθήκης ως Υπηρεσίας (ILSaS)»

Β. Πλαχούρας, Οικονομικό Πανεπιστήμιο Αθηνών – «Ενοποιημένες Yπηρεσίες Σημασιολογικής Αναζήτησης στο Εκπαιδευτικό Περιεχόμενο των Ελληνικών Α.Ε.Ι. και στις Ψηφιακές Πηγές του Σ.Ε.Α.Β.»

Φ. Ευθυμίου & Δ. Κουής, Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο – «Υπηρεσία Υποστήριξης Βιβλιοθηκονόμου και Διαχείρισης, Διάχυσης και Ανάπτυξης Λογισμικών Βιβλιοθηκών»

Δ. Σπανός, Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο – «Κεντρικές Υπηρεσίες Υποστήριξης, Δικτύωσης, Προδιαγραφών και Πιστοποίησης Ακαδημαϊκών Καταθετηρίων»

Γ. Ζάχος, Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων – «Κεντρική Υποδομή Επιχειρησιακής Ευφυΐας για Βιβλιοθήκες και Υπηρεσίες Πληροφόρησης»

12:45-13:15 Λ. Πισπιρίγγας, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης – «Υπηρεσία Διαχείρισης, Πρόσβασης και Διαδανεισμού των Ηλεκτρονικών Πηγών του Σ.Ε.Α.Β.»

Ι. Κλαψόπουλος, Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας – «Σχεδιασμός, Ανάπτυξη και Λειτουργία Συστήματος Πληροφοριακής Παιδείας»

Δ. Δέρβος, Αλεξάνδρειο ΤΕΙ Θεσσαλονίκης – «Αρχείο Ελληνικών Ακαδημαϊκών/Ερευνητικών Οντοτήτων»

Α. Τόγια, Αλεξάνδρειο ΤΕΙ Θεσσαλονίκης – «Ηλεκτρονικό Ευρετήριο Ελληνικών Επιστημονικών Περιοδικών Εκδόσεων»

Γ. Κοσμάς, Πανεπιστήμιο Κρήτης – «Υπηρεσία Αναζήτησης και Πρόσβασης στις Πηγές των Ελληνικών Ακαδημαϊκών Ιδρυμάτων»

14:30-15:00 Π. Γεωργίου, Πανεπιστήμιο Πατρών – «Ευρετήριο Ελληνικών Ψηφιακών Πηγών Επιστημονικής Πληροφόρησης»

Π. Γεωργίου, Πανεπιστήμιο Πατρών – «Υπηρεσίες Τεκμηρίωσης, Προβολής και Αξιοποίησης της Επιστημονικής Δραστηριότητας και των Ερευνητικών Αποτελεσμάτων των Ακαδημαϊκών Ιδρυμάτων»

Κ. Κακάλη & Δ. Γαβρίλης, Πάντειο Πανεπιστήμιο – «Υπηρεσία Εντοπισμού Λογοκλοπής»

Ει. Δαφέρμου, Πάντειο Πανεπιστήμιο – «Υπηρεσία Πολυμορφικής Ψηφιακής Βιβλιοθήκης με Προσβάσιμη Βιβλιογραφία για τους Φοιτητές με Αναπηρίες»

Ά. Φράγκου, Πανεπιστήμιο Μακεδονίας – «Υπηρεσία Νομικής Συμβουλευτικής για Θέματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας»